defer指“决定延期至适当时期, 而且有意向将来一定继续作”, 如:
Payment has been deferred until next week.
付款已延期到下星期。
postpone是正式用语, 语义较强, 指“有意识地延至将来某一特定时间”, 在多数情况下, 后面说明改在何时进行, 如:
The meeting has been postponed to Friday.
会议推迟到星期五举行。
put off与postpone大致同义, 但较通俗口语化, 如:
Let‘s put this off till some other time.
我们还是把这搁一搁, 以后再说吧。
rely depend
都含“信赖”的意思。
rely 指“在过去经验的基础上, 依赖、相信某人或某事物, 希望从中得到支持或帮助”, 如:
He can be -lied on to keep secret.
相信他能保密。
depend 指“出于信赖而依靠他人或他物, 以取得其支持或帮助, 这种信赖可能有过去的经验或了解为根据, 也可能没有”, 如:
He can depend on his wife for sympathy.
他相信妻子会同情他。
abandon desert forsake quit
都含有“放弃”、“遗弃”的意思。
abandon 强调“完全、永远地遗弃”, 尤其是指遗弃以前感兴趣或负有责任的人或物, 如:
She abandoned her child.
她遗弃了她的孩子。
desert 强调“违背誓言、命令、责任、义务等”, 如:
The soldier deserted his country and helped the enemy.
那个士兵叛国助敌。
forsake 指“遗弃某人以前所爱的人或物”, 强调“断绝情感上的依恋”, 如:
She pleaded with her husband not to forsake her.
她恳求丈夫不要抛弃她。
quit 强调“突然或不意地弃去”, 常指“停止”, 如:
She quitted her job.
她放弃了自己的工作。
devote dedicate consecrate
都含“贡献” 、“献身”的意思。
devote 指 “决心将全部身心、活动、精力等献出”, 如:
devote one‘s life to a cause
把生命献给事业。
dedicate 系正式用语, 指“庄重地奉献给神”或“为神圣目的而贡献”, 如:
They dedicated the temple.
他们献出庙宇。
consecrate 系正式用语, 指“通过宗教仪式确定将某物用于神圣用途”, 如:
The new church was consecrated by the Bishop.
新教堂的奉献仪式由主教主持。
expand swell distend dilate
都含“扩大”、“增加”的意思。
expand 侧重指“上下、左右、前后的面或体的伸展”, 如:
Irons expands when it is heated.
铁加热时就膨胀。
swell 强调“由于内在的压力或外加某物而使增高或加大至超过正常情况”, 如:
His injured wrist began to swell.
他那受伤的手腕开始肿了。
distend指“由于内部压力而引起膨胀”, 如:
The balloon was distended.
气球已膨胀。
dilate指“加宽或增大”, 尤指“加宽或延伸园形物”, 如:
He looked at it with dilated eyes.
他睁大了眼睛看它。
distribute dispense divide allocate
都含“分配”的意思。
distribute指“将某物分成一定的部分或数量, 通常各份的数量不一定相等, 然后分给某些人或地方”, 如:
distribute leaflets
分发传单。
dispense指“分配给一群人中每个人应得的份”, 如:
They dispensed new clothes to the children in the orphanage.
他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。
divide指“把整体分为若干部分”, 如:
divide it into two
把它分成两份。
allocate指“分配一定数量的财物或任务给某些人、单位或事业等”, 如:
We‘ve allocated a sum of money to education.
我们已经拨出了一笔教育经费。
duty obligation responsibility
都含“职责”、“责任”的意思。
duty指“道义上的责任”, 较强调“自觉性”, 如:
Every citizen has the duty to construct his country.liuxuepaper.com