专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

英汉对照唐诗三百首 七言乐府(10)

时间:2010-08-09来源:作文地带栏目:中学英语作者:网友投稿 英语作文收藏:收藏本文
Grateful,JuXinandYueYicamethen Andservedhimheartandsoul,bothfullofstratagem. TheKing\’sboneswerenowburied, whowouldsweeptheflooroftheGoldTerraceanymore? Hardistheway. Gobackwithoutdelay! -----------

Grateful, Ju Xin and Yue Yi came then 
And served him heart and soul, both full of stratagem. 
The King\’s bones were now buried, 
who would sweep the floor of the Gold Terrace any more? 
Hard is the way. 
Go back without delay! 


--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

084
乐府
李白
行路难之三

有耳莫洗颍川水, 有口莫食首阳蕨。 
含光混世贵无名, 何用孤高比云月? 
吾观自古贤达人, 功成不退皆殒身。 
子胥既弃吴江上, 屈原终投湘水滨。 
陆机雄才岂自保? 李斯税驾苦不早。 
华亭鹤唳讵可闻? 上蔡苍鹰何足道。 
君不见, 吴中张翰称达生, 
秋风忽忆江东行。 
且乐生前一杯酒, 何须身后千载名? 


--------------------------------------------------------------------------------

Folk-song-styled-verse
Li Bai
HARD IS THE WAY OF THE WORLD III

Don\’t wash your ears on hearing something you dislike 
Nor die of hunger like famous hermits on the Pike! 
Living without a fame among the motley crowd, 
Why should one be as lofty as the moon or cloud? 
Of ancient talents who failed to retire, there\’s none 
But came to tragic ending after glory\’s won. 
The head of General Wu was hung o\’er city gate; 
In the river was drowned the poet laureate. 
The highly talented scholar wished in vain 
To preserve his life to hear the cry of the crane. 
Minister Li regretted not to have retired 
To hunt with falcon gray as he had long desired. 
Have you not heard of Zhang Han who resigned, carefree, 
To go home to eat his perch with high glee? 
Enjoy a cup of wine while you\’re alive! 
Do not care if your fame will not survive! 


--------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------- liuxuepaper.com
“英汉对照唐诗三百首 七言乐府(10)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐