专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

外商投资产业指导目录(英汉对译)(15)

时间:2010-08-12来源:作文地带栏目:日常英语作者:英语学习 英语作文收藏:收藏本文
7.农、林、渔业通用航空公司(限于合资、合作) 7.General aviation companies for agriculture, forest and fishery (equity joint ventures or contractual joint ventures only) *8.定期、不定期国际海上运输

7.农、林、渔业通用航空公司(限于合资、合作)
7.General aviation companies for agriculture, forest and fishery (equity joint ventures or contractual joint ventures only)

*8.定期、不定期国际海上运输业务
*8.International liner and tramp maritime transportation business

*9.国际集装箱多式联运业务
*9.International containers inter-model transportation

*10.公路货物运输公司
*10.Road freight transportation companies

11.输油(气)管道、油(气)库及石油专用码头的建设、经营
11.Construction and management of oil (gas) pipelines, oil (gas) depots and petroleum wharf

12.煤炭管道运输设施的建设、经营
12.Construction and management of the facilities of coal delivery pipelines

13.运输业务相关的仓储设施建设、经营
13.Construction and management of storage facilities relating to transportation services

七、批发和零售贸易业
Ⅶ. Wholesale and Retail Trade Industry

*1.一般商品的批发、零售、物流配送
*1.Wholesale, retail and logistic distribution of general goods

八、房地产业
Ⅷ. Real Estate Industry

1.普通住宅的开发建设
1.Development and construction of ordinary residential houses

九、社会服务业
Ⅸ. Social Service Industry

(一)公共设施服务业
1.Public Facility Service Industries

1.城市封闭型道路建设、经营
(1)Construction and management of urban access-controlled roads

2.城市地铁及轻轨的建设、经营(中方控股)
(2)Construction and management of metro and city light rail (Chinese partner shall hold the majority of shares)

3.污水、垃圾处理厂,危险废物处理处置厂(焚烧厂、填埋场)及环境污染治理设施的建设、经营
(3)Construction and management of treatment plants for sewage, garbage, the dangerous wastes (incineration and landfill), and the facilities of environment pollution treatment

(二)信息、咨询服务业
2.Information. Consultation Service Industries

1.国际经济、科技、环保信息咨询服务
(1)Information consulting agencies of international economy, science and technology, environmental protection

*2.会计、审计
*(2)Accounting and auditing

十、卫生、体育和社会福利业
Ⅹ.Public Health, Sports and Social Welfare Industries

1.老年人、残疾人服务
1.Service agencies for the elderly and the handicapped

十一、教育、文化艺术及广播电影电视业
Ⅺ. Education, Culture and Arts, Broadcasting, Film and TV Industries

1.高等教育机构(限于合资、合作)
1.Higher education institutes (equity joint ventures or contractual joint ventures only)

十二、科学研究和综合技术服务业
Ⅻ. Scientific Research and Poly-technical Services Industries

1.生物工程与生物医学工程技术
1.Biological engineering technique and bio-medical engineering technique

2.同位素、辐射及激光技术
2.Isotope, irradiation and laser technique

3.海洋开发及海洋能开发技术
3.Ocean and ocean energy development technology

4.海水淡化及利用技术 liuxuepaper.com

“外商投资产业指导目录(英汉对译)(15)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐