专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

外商投资产业指导目录(英汉对译)(23)

时间:2010-08-12来源:作文地带栏目:日常英语作者:英语学习 英语作文收藏:收藏本文
二、限制类 II. Notes for Catalogue of Restricted Industries: (一)出入境汽车运输公司:不迟于2002年12月11日允许外方控股,不迟于2004年12月11日允许外方独资 1.Cross-border automobile transportation comp

二、限制类
II. Notes for Catalogue of Restricted Industries:

(一)出入境汽车运输公司:不迟于2002年12月11日允许外方控股,不迟于2004年12月11日允许外方独资
1.Cross-border automobile transportation companies: Foreign majority ownership will be permitted no later than Dec. 11. 2002. Wholly foreign owned enterprises will be permitted no later than Dec. 11,2004.

(二)水上运输公司:外资比例不超过49%
2.Water transportation companies.: The proportion of foreign investment shall not exceed 49%.

(三)铁路货物运输公司:外资比例不超过49%;不迟于2004年12月11日允许外方控股;不迟于2007年12月11日允许外方独资
3.Rail freight transportation companies: The proportion of foreign investment shall not exceed 49%. Foreign majority ownership will he permitted no later than Dec. 11. 2004. Wholly foreign owned enterprises will be permitted no later than Dec, 11. 2007.

(四)电信公司
4.Telecommunication Companies

1、增值电信、基础电信中的寻呼服务:自2001年12月11日起允许外商投资,外资比例不超过30%;不迟于2002年12月11日允许外资比例不超过49%;不迟于2003年12月11日允许外资比例达50%
(1)Value-added services and paging services in basic telecommunication services: Foreign investments are permitted no later than Dec. 11, 2001 with the proportion of foreign investment not exceeding 30%. The proportion of foreign investment in joint venture shall not exceed 49% no later than Dec. 11. 2002, and shall be allowed to reach 50% no later than Dec. 11, 2003.

2、基础电信中的移动话音和数据服务:自2001年12月11日起允许外商投资,外资比例不超过25%;不迟于2002年12月11日外资比例不超过35%;不迟于2004年12月11日允许外资比例达49%
(2)Mobile voice and data services in basic telecommunication services; Foreign investments are permitted no later than Dec. 11, 2001 with the proportion of foreign investment not exceeding 25%. The proportion of foreign investment in joint venture shall not exceed 35% no later than Dec. 11, 2002 and shall be allowed to reach 49% no later than Dec. 11, 2004.

3、基础电信中的国内业务、国际业务:不迟于2004年12月11日允许外商投资,外资比例不超过25%;不迟于2006年12月11日允许外资比例达35%;不迟于2007年12月11日允许外资比例达49%
(3)Domestic and international services in basic telecommunication services: Foreign investments will be permitted no later than Dec. 11, 2004 with the proportion of foreign investment not exceeding 25%. The proportion of foreign investment in joint venture shall not exceed 35% no later than Dec. 11, 2006 and shall be allowed to reach 49% no later than Dec. 11, 2007.

(五)商品交易、直销、邮购、网上销售、特许经营、委托经营、销售代理、商业管理等各类商业公司,以及粮、棉、植物油、食糖、药品、烟草、汽车、原油、农业生产资料的批发、零售、物流配送;图书、报纸、期刊的批发、零售业务;成品油批发及加油站建设、经营
5.Commodities trade, direct selling, mail-order selling. Internet selling, sales agent, franchising, commercial management; whole sale, retail and logistic distribution of grain, cotton, vegetable oil, sugar, pharmaceutical products, tobacco, automobile, crude oil, capital goods for agricultural production; whole sale and retail of books, newspapers, periodicals; whole sale of product nil, construction and operation of gasoline station liuxuepaper.com

“外商投资产业指导目录(英汉对译)(23)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐