专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

英汉对照唐诗三百首 五言律诗2(11)

时间:2010-08-09来源:中学英语学习栏目:中学英语作者:中学英语学习 英语作文收藏:收藏本文
ONSEEINGWANGLEAVEFORTHESOUTH Towardamistuponthewater StillIwavemyhandandsob, Fortheflyingbirdislostinspace Beyondadesolategreenmountain.... Butnowthelongriver,thefarlonesail, fivelakes,gleamlikesprin

ON SEEING WANG LEAVE FOR THE SOUTH

Toward a mist upon the water 
Still I wave my hand and sob, 
For the flying bird is lost in space 
Beyond a desolate green mountain.... 
But now the long river, the far lone sail, 
five lakes, gleam like spring in the sunset; 
And down an island white with duckweed 
Comes the quiet of communion. 


--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

136
五言律诗
刘长卿
寻南溪常山道人隐居

一路经行处, 莓苔见履痕。 
白云依静渚, 春草闭闲门。 
过雨看松色, 随山到水源。 
溪花与禅意, 相对亦忘言。 


--------------------------------------------------------------------------------

Five-character-regular-verse
Liu Changing
WHILE VISITING ON THE SOUTH STREAM 
THE TAOIST PRIEST CHANG

Walking along a little path, 
I find a footprint on the moss, 
A while cloud low on the quiet lake, 
Grasses that sweeten an idle door, 
A pine grown greener with the rain, 
A brook that comes from a mountain source -- 
And, mingling with Truth among the flowers, 
I have forgotten what to say. 


--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

137
五言律诗
刘长卿
新年作

乡心新岁切, 天畔独潸然。 
老至居人下, 春归在客先。 
岭猿同旦暮, 江柳共风烟。 
已似长沙傅, 从今又几年。 


--------------------------------------------------------------------------------

Five-character-regular-verse
Liu Changqing
NEW YEAR\’S AT CHANGSHA

New Year\’s only deepens my longing, 
Adds to the lonely tears of an exile 
Who, growing old and still in harness, 
Is left here by the homing spring.... 
Monkeys come down from the mountains to haunt me. 
I bend like a willow, when it rains on the river.  liuxuepaper.com
“英汉对照唐诗三百首 五言律诗2(11)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐