Five-character-regular-verse MengHaoran STOPPINGATAFRIEND\’SFARM-HOUSE Preparingmechickenandrice,oldfriend, Youentertainmeatyourfarm. Wewatchthegreentreesthatcircleyourvillage Andthepaleblueofoutlyi
Five-character-regular-verse
Meng Haoran
STOPPING AT A FRIEND\’S FARM-HOUSE
Preparing me chicken and rice, old friend,
You entertain me at your farm.
We watch the green trees that circle your village
And the pale blue of outlying mountains.
We open your window over garden and field,
To talk mulberry and hemp with our cups in our hands.
...Wait till the Mountain Holiday --
I am coming again in chrysanthemum time.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
129
五言律诗
孟浩然
秦中感秋寄远上人
一丘尝欲卧, 三径苦无资。
北土非吾愿, 东林怀我师。
黄金燃桂尽, 壮志逐年衰。
日夕凉风至, 闻蝉但益悲。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-regular-verse
Meng Haoran
FROM QIN COUNTRY TO THE BUDDHIST PRIEST YUAN
How gladly I would seek a mountain
If I had enough means to live as a recluse!
For I turn at last from serving the State
To the Eastern Woods Temple and to you, my master.
...Like ashes of gold in a cinnamon-flame,
My youthful desires have been burnt with the years-
And tonight in the chilling sunset-wind
A cicada, singing, weighs on my heart.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
130
五言律诗
孟浩然
宿桐庐江寄广陵旧游
山暝听猿愁, 沧江急夜流。
风鸣两岸叶, 月照一孤舟。
建德非吾土, 维扬忆旧游。
还将两行泪, 遥寄海西头。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-regular-verse
Meng Haoran
FROM A MOORING ON THE TONGLU
TO A FRIEND IN YANGZHOU
With monkeys whimpering on the shadowy mountain,
And the river rushing through the night,
And a wind in the leaves along both banks,
liuxuepaper.com