专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

订购协议中英文对照(10)

时间:2010-08-12来源:英语资源栏目:日常英语作者:作文地带 英语作文收藏:收藏本文
用户不得转让或出让RHN 代码、或任何含有RHN代码的载体。用户不得修改、复制、分销、做反向工程、破译、或输出RHN 代码、或制造RHN 代码的任何衍生品。用户同意,lawspirit.com有权根据其合理要求,在订购期内通过


“用户”不得转让或出让“RHN 代码”、或任何含有“RHN代码”的载体。“用户”不得修改、复制、分销、做反向工程、破译、或输出RHN 代码、或制造“RHN 代码”的任何衍生品。“用户”同意,“lawspirit.com”有权根据其合理要求,在“订购期”内通过电子手段或亲自接触到“RHN 服务器”,以便提供“RHN 服务”并在其自行确认为必要时更新或升级“RHN 代码”。“RHN 代码”和含有“RHN 代码”的任何载体,以及它们所包含的一切知识产权,连同“用户”(经“红帽公司”授权)为此复制的全部拷贝,均属“lawspirit.com”的专有财产,并是“lawspirit.com”有价值的商业秘密。订购终止时,“用户”应立即销毁其持有的全部“RHN 代码”的复制品(包括安装在“RHN 服务器”上的所有“RHN 代码”)。“RHN代码”(以及含有“RHN 代码”的任何载体),系“lawspirit.com公司”的保密财产,“用户”不得使用或披露有关“RHN 代码”的任何资料,但本《协议》允许使用或披露的情况除外。如果“lawspirit.com”向“用户”提供“RHN 服务器”,则“用户”必须在本《协议》终止时立即将之归还“lawspirit.com”。

2. Response Guidelines. A response to a request for SupportServices shall consist of receipt of and acknowledgment by Lawspiritof Customer's request for Support Services. Lawspirit will usecommercially reasonable efforts to provide a response within theresponse guideline period set forth in the table below duringstandard business hours and days as set forth in the table below,exclusive of Lawspirit holidays. Customer acknowledges that aresponse may not include resolution for all requests for SupportServices. Lawspirit will use commercially reasonable efforts to2. 答复指南. 对“用户”申请“支持服务”的回复中,应包括“lawspirit.com”声明已收悉“用户”申请并确认提供的“支持服务”的内容。“lawspirit.com”将做出商业上合理的努力,在下表规定的答复期内,于下表规定的标准营业时间和工作日做出答复,“lawspirit.com”的假日除外。“用户”承认,“lawspirit.com”可能无法一次答复所有需要“支持服务”解决的问题。“lawspirit.com公司”将做出商业上合理的努力提供解决方案,为“用户”提供必要的“支持服务”。但是,“用户”也承认并且理解,不PRC Subscription Agreement 20031022 Lawspirit Confidential 7provide answers and resolve Customer’s requests for SupportServices. However, Customer acknowledges and understands thatno software is perfect or error free and that, despite Lawspirit'scommercially reasonable efforts, Lawspirit may be unable to provideanswers to or resolve some or all requests for Support Services. RedHat makes no promises, guarantees, or assurances of any kind that itwill be able to resolve all Customer Support Services requests. ||存在任何完美的或不会发生错误的软件,即使“lawspirit.com”做出商业上合理的努力,仍有可能无法解决或解答“用户”提出的部分甚或所有“支持服务”申请。“lawspirit.com”不曾做出任何承诺、保证或担保,宣称自己能够解决“用户”要求的所有“支持服务”。liuxuepaper.com
“订购协议中英文对照(10)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐